본문 바로가기

부산일보

BeFM 부산영어방송 오늘의 중국어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 벌써 금요일이네요. 즐거운 시간 만드세요. 오늘의 중국어표현은 ‘给面子 (게이 미엔즈 )’ 입니다. 우리말로는 ‘체면을 세워주다’ 라는 의미입니다. A 와 B의 대화를 통해 알아 볼까요? A : 服务员,买单! 今天我请客。 푸우위엔, 마이딴 ! 찐티엔 워 칭크어. (여기요, 계산해주세요 ! 오늘 내가 살게.) B : 别了, 还是AA制吧。 비에러, 하이슬 에이에이쯜바. (그러지 말고 더치페이하자.) A : 你给我点儿面子好不好? 니 게이 워 디알 미엔즈 하오뿌하오? (내 체면 좀 세우게 해줘.) B : 好, 好, 谢谢你呀。 하오, 하오, 씨에씨에니 야. (그래, 알겠어. 고마워.) ✅ 어휘 / 단어 ▪️ 给面子 게이미엔즈 : 체면을 세워주다 ▪️ AA制 에이에이쯜 :.. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의 중국어 반갑습니다 펜 가는 대로 이작까 입니다 오늘의 중국어 표현은, ‘常客 (창크어 )’ 입니다. 우리말로는 ‘단골손님, 늘 오는 손님’ 이라는 의미입니다. A 와 B의 대화를 통해 익혀 보겠습니다. A : 这家生意不错呀,人这么多! 쩌 쟈 셩이 부추오야, 런 쩌머 뚜오! (장사 잘되네. 사람 정말 많다!) B : 这家饭馆的菜很不错。 쩌 쟈 빤관 더 차이헌 부추오. (이 집 음식이 정말 괜찮아.) A : 这家菜那么好吗? 쩌 쟈 차이 나머 하오마? (이 집이 음식을 그렇게 잘해?) B : 是啊,我也是这家的常客。 슬아, 워 예 슬 쩌 쟈더 창크어 (그럼, 나도 여기 단골이야.) ✅ 어휘 / 단어 ▪️ 常客 창크어 : 단골손님, 늘 오는 손님 ▪️ 饭馆 빤관 : 식당 ✔️ 발췌 : 21년 4월 22일자 부산일보 ✔️.. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의 영어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 영어표현은, ‘Cut back on’ 입니다. 우리말로는 ‘ ~ 을 줄이다, 절약하다’ 라는 의미입니다. A와 B의 대화를 통해 쓰임새를 알아 보시죠. A : Are you ready to go out for lunch? B : You guys go ahead. I brought lunch from home. A : Are you on a diet? B : Kind of. I’m trying to cut back on eating out in general. I should have a healthier diet. Plus, it would be nice to save money. A : 점심 먹으러 나갈 준비 됐어? B : 먼저 가. 난 집에서 점심 싸.. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의 영어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 영어표현은, ‘More or less’ 입니다. 우리 말로는 ‘약, 거의, 대략’ 의 뜻입니다. A 와 B의 대화를 보며 확인해 보시죠. A : How was your first day at school? B : The classes were more or less the same as the old school. Except that I didn’t know anyone. A : I’m sure you’ll make friends in no time. Do you think you’ll join any clubs? B : Maybe I’ll try out for the soccer team. A : 학교에서 첫날 어땠어? B : 수업은 옛날 학교랑 거의.. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의 영어 반갑습니다 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 영어표현은 ‘ Up one’s alley’ 입니다. 우리말로는 ‘~의 취향이다.’ 라는 의미입니다. 그럼, A와 B의 대화를 통해 살펴 볼까요? A : I just binge watched an entire season of a show. B : Wow. It was that good? A : It was one of the best historical dramas I’ve ever seen. Actually, I think it would be right up your alley. B : Really? I’ll start watching it tonight. Well, there goes my sleep. A : 이 드라마 전체 시즌을 몰아서 다 봤어. .. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의 중국어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 중국어 표현은 ‘ 牛肉面 (니오로우미엔) 입니다. 우리말로는 ‘ 소고기면’ 이라는 의미입니다. 그럼, A와 B의 대화를 통해서 익혀 볼께요. A : 我们各来一碗麻辣牛肉面怎么样? 워먼 끄어 라이 이완 마라 니오로우미엔 쩐머양? (우리 마라 소고기면 한그릇 시킬까?) B : 好的。 你要吃辣的还是不辣的? 하오더. 니 야오 츨 라더 하이슬 부라더? (좋아. 너 매운맛 먹을래? 아니면 안 매운맛 먹을래?) A : 我要吃不辣的。 我们再来一瓶可乐吧。 워 야오 츨 부라더. 워먼 짜이라이 이핑 크어러어바. (나는 안 매운맛으로 할게. 콜라도 한 병 시키자.) B : 没问题。 还想吃什么? 메이원티. 하이 샹 츨 션머? (그러자. 또 뭐 먹고 싶어?) ✅ 어휘 / 단어 ▪️.. 더보기
BeFM 부산영어방송. 오늘의 중국어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 중국어 표현은 ‘ 植物(즐우 )’ 입니다. 우리말로는 ‘ 식물’ 이라는 의미입니다. A와 B의 대화를 통해 익혀 볼까요? A : 你喜欢什么植物? 니 씨환 션머 즐우? ( 무슨 식물을 좋아해요? ) B : 我喜欢石笔虎尾兰。 워 씨환 슬비후웨란. ( 저는 스투키를 좋아해요 ) A : 它好养吗? 我不太会养花。 타 하오양 마? 워 부타이 후이 양화. ( 그거 기르기 쉬워요? 제가 꽃을 잘 못 길러서요. ) B : 石笔虎尾兰挺好养的。 슬비후웨이란 팅 하오 양 더. ( 스투키는 기르기 쉬워요. ) ✅ 어휘 / 단어 ▪️ 스투키 石笔虎尾兰 슬비후웨이란 ▪️ 꽃을 기르다 养花 양화 ✔️발췌 : 21년 4월 15일자 부산일보 ✔️오늘의 중국어 표현을 부산영어방송 홈페이지.. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의 영어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 영어표현으로, ‘ Wear down’ 입니다. 우리말로는 ‘ 닳다, 마모되다, 지치게 하다’ 의 의미입니다. A : The heels on my favorite shoes are wearing down. I guess l’ll have to toss them soon. B : You should take them to the cobbler across the street and get them fixed. A : Do you think he can do that? B : He’s really good. You name it, he’ll be able to fix it. A : 내가 제일 좋아하는 신발 굽이 닳고 있어. 곧 버려야겠다. B : 길 건너 구둣.. 더보기