본문 바로가기

전체 글

BeFM 부산영어방송 오늘의 영어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 영어표현은 ‘Fair and square’ 입니다. 우리말로는 ‘정정당당하게’ 라는 의미입니다. A와 B의 대화를 통해 다시 익혀 보시겠습니다. A : Wasn’t today the student council election? How did it go? Did you win? B : No. I was the runner up so I’m the vice president. John was elected president. A : I think you would have made a much better president. B : Oh well, he won fair and square. A : 오늘 학생회 임원 투표 아니야? 어떻게 됐어? 네가 이겼어?.. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의 영어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 영어표현은 ‘See for yourself’ 입니다. 우리말로는 ‘직접 봐라, 확인해 봐라’ 라는 의미입니다. A와 B의 대화를 통해 다시 한번 익혀 보시겠습니다. A : Thanks for letting me use your laptop. But I think you’d better charge it. The battery is running low. B : No way. I just took it off the charger. A : Here, see for yourself. B : I need to get a new battery. I hope a replacement is covered under the warranty. A : 노트북 빌려줘서 고.. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의 영어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 영어표현은 ‘Hit the spot’ 입니다. 우리말로는 ‘(원하는) 딱 그거다 ; 충족시키다’ 라는 의미입니다. A와 B의 대화를 통해 다시 한번 익혀 보시겠습니다. A : What are your plans for lunch? B : I’m going to that soup place across the street. You’re welcome to join me. A : Hot soup in this weather? I’ll be drenched in sweat. B : Yes. But having hot soup under the cool air conditioning really hits the spot. A : 점심 계획 뭐야? B : 길 건너.. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의 중국어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 중국어표현은 ‘屏幕 (핑무 )’ 입니다. 우리말로는 ‘ 화면’ 이라는 의미입니다. A와 B의 대화를 통해 다시 한번 익혀 보시겠습니다. A : 你看, 这个手机还不错吧? (니칸, 쩌거 쇼우지 하이부추오바?) B : 真么了? 你要换手机吗? (쩐머러? 니야오 환쇼우지마?) A : 没有。 我刚换手机没多久。 (메이요우. 워 깡환 쇼우지 메이뚜오지우.) B : 我的手机屏幕碎了。我要换手机。 (워더 쇼우지 핑무 쑤이러. 워야오 환쇼우지.) A : 이것 좀 봐. 이 핸드폰 괜찮지? B : 왜? 너 핸드폰 바꾸려고? A : 아니. 나 핸드폰 바꾼 지 얼마 안 됐어. B : 나는 액정이 깨졌어. 핸드폰 바꾸려고. ✅ 어휘 / 단어 ▪️ 屏幕 (핑무 ) 화면 ▪️ 碎 (쑤이 .. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의영어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 영어표현은 ‘I told you (so)’ 입니다. 우리말로는 ‘그러게 내가 뭐랬어, 그것 봐’ 라는 의미입니다. A와 B의 대화를 통해 다시 한번 익혀 보시겠습니다. A : Do you know a good dentist? I think I need to get my teeth checked out. B : Sure. I’ve been going to my dentist ever since I was a little kid. A : I need to make an appointment soon. I think I have a cavity. B : Didn’t I tell you that you needed to floss? I told you so. A.. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의 영어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 영어표현은 ‘Patch things up’ 입니다. 우리말로는 ‘화해하다, 고치다’ 라는 의미입니다. A와 B의 대화를 통해 다시 한번 익혀 보시겠습니다. A : Are you going to John’s wedding? B : Yeah. I heard a lot of people from college will be there. A : I hope my old roommate won’t be there. We had a big argument before graduation so things might be awkward. B : Maybe now will be your chance to patch things up. A : 존 결혼식 갈 거야? B :.. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의 중국어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 중국어표현은 ‘充电宝 (총디엔바오 )’ 입니다. 우리말로는 ‘보조배터리’ 라는 의미입니다. A와 B의 대화를 통해 다시 익혀 보시겠습니다. A : 我的手机快没电了。 ( 워더 쇼우지 콰이 메이디엔러. ) B : 别担心, 我有充电宝。 ( 비에딴씬, 워요우 총디엔바오. ) A : 那借我用一下吧。 ( 나 지에워 용이쌰바. ) B : 好。 ( 하오. ) A : 핸드폰 배터리가 거의 다 떨어졌어요. B : 걱정마세요. 보조배터리가 있어요. A : 그럼 좀 빌려주세요. B : 좋아요. ✅ 어휘 / 단어 ▪️ 充电宝 (총디엔바오 ) 보조배터리 ▪️ 手机 (쇼우지 ) 핸드폰, 휴대폰 ✔️발췌 : 21년 7월 9일자 부산일보 ✔️오늘의 중국어표현은 부산영어방송 홈페이지(w.. 더보기
BeFM 부산영어방송 오늘의 영어 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 반갑습니다. 펜 가는 대로 이작까 입니다. 오늘의 영어표현은 ‘Doze off’ 입니다. 우리말로는 ‘깜빡 졸다’ 라는 의미입니다. A와 B의 대화를 통해 다시 한번 익혀 보시겠습니다. A : Can I see your notes from the lecture? B : Sure. Did you miss something? A : To be honest, I dozed off a bit during the lecture, so I’m missing a lot. B : I get it. This professor does have a tendency to drone on. Let me know if you can’t read my handwriting. A : 강의.. 더보기